Autor |
Wiadomość |
Ań
Dołączył: 24 Lis 2009
Posty: 11 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Pon 0:52, 08 Lut 2010 |
|
Jakiś czas temu padł pomysł, żeby zająć się tłumaczeniem poezji.
Jeśli dalej jesteśmy zainteresowani inicjatywą i jeśli zdecydowalibyśmy się na utwory bardzo współczesne to magazyn studencki "Represja" byłby zainteresowany ich wydrukiem.
Na razie jest to tylko luźna propozycja, wysunięta podczas luźnej rozmowy ale jak to mówią zawsze coś
Co Wy na to?
Macie może pomysły na autorów? Tematykę?
 |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
 |
claudia
Dołączył: 26 Lis 2009
Posty: 7 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Pon 13:03, 08 Lut 2010 |
|
Na dobry początek proponuję trzech autorów:
1. Charles Bukowski
2. Allen Ginsberg
3. Bruce Weigl
 |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
 |
brt
Dołączył: 22 Lis 2009
Posty: 12 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Wto 21:00, 09 Lut 2010 |
|
claudia napisał: |
Na dobry początek proponuję trzech autorów:
1. Charles Bukowski
2. Allen Ginsberg
|
Dobry wybór
Cytat: |
3. Bruce Weigl
 |
Nie znam, poleć coś.
Myślałem, żeby w tej sprawie skonsultować się z kimś z uczelni, kto zajmuje się współczesną poezją (angielską lub amerykańską). Zapytać co o tym sądzi, kogo ewentualnie poleca itd. |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
 |
Ań
Dołączył: 24 Lis 2009
Posty: 11 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Nie 9:58, 14 Lut 2010 |
|
mnie to w sumie obojętne kto, nie mam tutaj żadnych radykalnych ukierunkowań. Popieram przedmówcę że może warto zapytać jakiegoś wykładowcę o opinię. A nóż, jest popyt na jakiegoś deficytowego w Polsce autora o którym nie mamy pojęcia?
No i jeszcze kwestia warsztatu - proponuję wyczaić jakiegoś speca od tłumaczeń i się do niego uśmiechnąć żeby nas trochę poduczył.
Jakieś pomysły kto by to mógł być? |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
 |
|